- They call band-aids or plasters 'OK棒'. SUCH a weird name for band-aids. I have been needing them because I wear flat-heeled pumps around. And they blister my heels and my toes. So ...on goes the 'OK棒' and I am OK *Charis flashes her most Asian peace sign!
- The lady in charge of promotional stuff can't pronounce 'moisturizer'. I learned from her that it's called ‘乳液’. ’双手霜‘ is hand cream. I win...coz I can pronounce them. :P
- I learnt how to say ‘政府’ in Taiwanese [Hokkien]. Jierng Hu, both in 第四声[4th sound in Mandarin].
- 'Heh -Ko' for us is ' Heh - Gao' for them. [I'm talking those little lobster like prawns]
- People are very considerate at the MRT/LRT or whatever they-are-called-trains. I have seen people unfailingly give up their places for women with kids, the elderly, or people with heavy stuff. And they have campaign posters everywhere, stating 'Mobile Phone etiquette: Don't talk loudly on the MRT's. Consider sending a text/sms instead'
- Bus tickets are cheap. MRT train fares are pricey.
- People are a little short tempered around here. But generally polite about it. Weird combination.
- People don't like being called 'Uncle' or 'Aunty'. They prefer 'older brother' or 'older sister'. Weird as to call someone my parents's age 'older bro/sis'.
More random things later.
Comments