Rewind back a year. I would have looked at this sentence and scratched my head....Who writes like that?
Well, me, apparently now, to my Taiwan mates [woops, rewind back 4 years and I would NOT be using the term 'mates']
哈哈哈
幹嘛醬~沒有那麼奢侈啦~
不~曉得叻~除非要到師大/古亭附近走一走
A basic translation:
Hahaha
Why you so like that? (this translation betrays my Malaysian-ness, but I can't think of a better way to translate 幹嘛醬)
I don't live that luxuriously.
I~~don't know ler~~Unless we walk around to Shida/GuTing
Cultural adaptation....adding more countries to the pot of Charis...
Well, me, apparently now, to my Taiwan mates [woops, rewind back 4 years and I would NOT be using the term 'mates']
哈哈哈
幹嘛醬~沒有那麼奢侈啦~
不~曉得叻~除非要到師大/古亭附近走一走
A basic translation:
Hahaha
Why you so like that? (this translation betrays my Malaysian-ness, but I can't think of a better way to translate 幹嘛醬)
I don't live that luxuriously.
I~~don't know ler~~Unless we walk around to Shida/GuTing
Cultural adaptation....adding more countries to the pot of Charis...
Comments